Sprogindlæring der starter efter grundkurset.
Du har brugt måneder i sprogsapps. Du genkender ord. Når det er tid til at tale, er de ikke der. Din hjerne husker det der betyder noget for dig — så Viglot bygger scenarierne om dit virkelige liv, og ordforrådet har en grund til at blive.
Nu på iOS og Android
Du er ikke dårlig til sprog. Du mister bare ordene igen og igen.
Du lærer et ord. Tre dage senere er det væk.
Hver session føles produktiv. Fremgangslinjen bevæger sig. Dit faktiske ordforråd gør det ikke. Hvis du har brugt en anden app før, kender du allerede dette mønster.
Du genkender ord du ikke rigtig kan bruge.
Du læser underteksterne og følger podcasten. Så stiller nogen dig et spørgsmål, og det at producere en sætning viser sig at være en helt anden færdighed. Passiv forståelse overfører sig ikke til tale af sig selv.
År med indsats. Den samme fastlåste følelse.
Du har holdt streaksene. Du har afsluttet enhederne. Du kan stadig ikke føre en rigtig samtale, og efter et stykke tid begynder det at føles personligt. Oftest er det ikke det — metoden er flaskehalsen, ikke dig.
Seks ting designet til at holde ordforråd i langtidshukommelsen.
Hver enkelt er her af samme grund: at ord skal blive hængende — ikke bare at komme igennem lektionen.
Scenarier bygget fra det liv du rent faktisk lever.
Fortæl Viglot hvad du holder af — dit arbejde, dine hobbyer, de situationer du faktisk befinder dig i. Det bygger scenarier om dem: bestille en lægetid, forklare en regning, beskrive et symptom, lukke en aftale. Ordforråd du har grund til at bruge er ordforråd der bliver.
Taleøvelse der faktisk lytter.
Du siger det højt og appen giver dig et billede af hvordan det kom frem — hvad der virkede, hvad der ikke gjorde, og hvad du skal prøve igen. Ikke bestået eller dumpet. Ikke bifald. Noget du faktisk kan handle på.
Huske, ikke bare genkende.
Multiple choice er let at bestå — og let at glemme. Du kan vælge det rigtige svar uden nogensinde at have produceret det. Viglot tæller et ord som lært, først når du har produceret det selv: sagt det højt, genopbygget sætningen, eller placeret det tilbage i kontekst.
Udtale-feedback, ikke et flueben.
Viglot vurderer hvordan din udtale kom frem og markerer ord der ikke landede rent. Talegenkendelse er ikke perfekt — den mishører dig nogle gange — men den giver dig noget at arbejde med i stedet for en stille godkendelse.
Gentagelse tidsstyret til den dag du ville glemme.
Hvert ord du har set, spores. De der begynder at glide, kommer tilbage ved det interval der mest sandsynligt holder dem — spaced repetition per ord, ikke per lektion.
Sværhedsgrad der følger hvad du beholder.
Forkert på et ord to gange — det forbliver i rotation. Rigtigt tre gange — det trækker sig ud. Sværhedsgraden følger hvad du rent faktisk beholder, ikke bare dit overordnede niveau.
Ordforråd bliver, når det er forbundet med noget du holder af.
Generiske fraser om hobbyer du ikke har eller jobs du aldrig vil have, hænger ikke ved — der er ingen grund til at de gør det. Viglot genererer scenarier om hvad du rent faktisk gør: dit arbejde, dine interesser, de situationer du finder dig i. Ordforrådet der følger med, har en grund til at blive.
- Streaks og point
- Multiple choice-quizzer
- Generiske fraser, det samme for alle
- Fremgangslinjer der ligner flydende sprog
- Ordforråd forankret i langtidshukommelsen
- Aktiv produktion — sig det, genopbyg det, placer det
- Scenarier fra det liv du rent faktisk lever
- Tale der bliver lettere i stedet for at fryse
Et billede, en stemme og ordene — for hver sætning
At generere et nyt billede og en indfødt stemme for hver sætning, i hver session, i over 40 sprog, koster noget. De fleste apps vælger én ting. Mange springer begge over. Viglot gør alle tre — fordi ordforråd ikke hænger ved af ord alene, men af hvor mange kroge hjernen kan hænge det op på.
Billedet.
En scene genereret til den præcise sætning — en markedsstand, et lægekontor, et kontraktmøde — ikke arkivfotografier. Betydningen får et visuelt ankerpunkt, inden du nogensinde har læst det.
Stemmen.
Hver sætning læst op af en indfødt stemme i dit målsprog, i hver session. Du hører hvordan det faktisk lyder — rytmen, intonationen, hvor ord løber sammen — inden du nogensinde prøver at sige det.
Ordene.
Sætningen på skærmen på dit målsprog, med oversættelse når du har brug for det. Sammen med billedet og stemmen: tre ledetråde for én idé — hver gang. Det er indkodning, ikke blot eksponering.
Øvelse der svarer igen — og fortæller dig sandheden.
Samtaler med et formål, ikke en chatbot.
Stemmeopgaver kaster dig ud i en virkelig situation med et mål: returner den defekte vare, snakker dig forbi dørvogteren, luk aftalen. Du taler, AI'en svarer i karakter, og til sidst siger den om du faktisk lykkedes — og præcis hvad du kan sige bedre næste gang.
Når AI'en nægter at forstå dig.
Gør dig forstået er den færdighed ingen lærebog underviser i: at blive misforstået og rette op på det. AI'en misforstår dig med vilje, og du skal omformulere, forenkle og præcisere, indtil dit budskab lander — derefter bedømmer den hvor godt du reddede situationen. Det er præcis den muskel du bruger i en virkelig samtale i udlandet.
Tænk hurtigt, på deres sprog.
Hvad ville du sige? viser dig en situation og et billede, og du siger dit svar højt — ingen multiple choice, intet sikkerhedsnet. Du får karakter for om det var passende, grammatisk korrekt og naturligt, plus et idealsvaret på målsproget at lære af.
Øvelserne der faktisk får dig til at tale.
Vi sætter de øvelser i front der rykker noget — rigtig tale, rigtig forståelse, rigtig nuance. Flashkort og ordbøjle er der også, de er bare ikke overskriften.
Stemmeopgaver
Før en talt samtale med et mål at nå — book bordet, rolig klienten. AI'en bedømmer om du kom i mål.
Gør dig forstået
AI'en misforstår dig med vilje. Omformulér og præcisér, indtil dit budskab lander — og se så hvor godt du reddede det.
Udtaleøvelse
Læs en sætning højt og få ærlig feedback på dit udtale — ord for ord, ikke bare et tomme skulderklap.
Lytteforståelse
Følg naturlig dialog og monologer i reelt tempo, og bevis derefter at du forstod meningen — ikke bare ordene.
Grammatik i kontekst
Producér selv den vanskelige form i en virkelig sætning. En AI-bedømmer læser hvad du skrev og fortæller dig præcis hvad der skal rettes.
Og meget mere
Sæt ord i hullerne, byg spredte sætninger op igen, ret fejlen — et helt udvalg af formater holder hver session frisk.
…plus elleve mere — udfyld-det-manglende, sætningsrekonstruktion, fejlrettelse, ordplacering, udtalepoint og resten.
Sytten typer — en menu, ikke en tvangsmarch.
Slå en øvelsestype fra, og den forsvinder fra dit forløb. Behold det der skærper dig, drop det der ikke gør, og form en træning der passer til den måde du faktisk lærer på.
Scenarier på dit målsprog, formet om det liv du rent faktisk lever.
Nogle eksempler på hvad lærende ser lige nu.
Lær fra det sprog du allerede tænker på.
Vælg det sprog du lærer. Vælg det dit sind defaulter til. Begge kan være hvilke som helst af disse, inklusive mindre understøttede som persisk, albansk og catalansk.
Tre trin, bygget om hvordan hukommelsen virker.
Vælg en situation der betyder noget for dig.
Et lægebesøg, en jobsamtale, at møde nogen igen, en samtale på arbejdet. Vælg et scenarie fra dit virkelige liv. Viglot genererer dialogen og ordforrådet om det.
Arbejd aktivt igennem det.
Læs dialogen. Sig hver linje højt. Genopbyg blandet-op sætninger. Find og ret fejlene. Hvert ord produceres af dig, før sessionen tæller som færdig.
Kom tilbage ved det rigtige tidspunkt.
Viglot sporer hvilke ord der begynder at glide og bringer dem tilbage ved det interval der mest sandsynligt holder dem. Hvert ord gentager sig, indtil det er stabilt i langtidshukommelsen.
Ærlige svar
Jeg har brugt andre apps og kan stadig ikke tale. Hvorfor ville det her være anderledes?
De fleste apps belønner genkendelse — at vælge det rigtige svar ud af fire valgmuligheder. Viglot tæller kun et ord som lært, når du har produceret det selv: sagt det højt, genopbygget sætningen, placeret det tilbage i kontekst. Produktion er det der opbygger ordforråd du faktisk kan bruge, når du taler.
Vil jeg faktisk huske ordene på lang sigt, eller bare til næste session?
Det er målet. Hvert ord du ser, spores og vises igen på intervaller indstillet til langsigtet fastholdelse. Intet forsvinder ind i en "færdig"-mappe — ord vender tilbage, indtil de er stabile i hukommelsen.
Kan jeg vælge hvilke øvelser et scenarie bruger?
Ja. Hvert scenarie har et øvelsesmenu — slå enhver type til eller fra, selv midt i en session, og lektionen omformes på stedet uden at du mister din fremgang. Vil du have ren taleøvelse? Slå alt fra undtagen taleøvelserne. Er du i humør til en grammatikmaraton? Behold bare dem. Det bestemmer du, hver gang.
Hvilke øvelser ser jeg på mit niveau?
Hvert CEFR-niveau starter med de øvelser der hjælper mest på det trin — genkendelse og ordbøjle tidligt, produktion og nuance når du klatrer opad, udtale der letter ved toppen. Alt nedenfor er kun standardindstillingen — du kan tilsidesætte næsten alle rækker per scenarie.
| A1 | A2 | B1 | B2 | C1 | C2 | |
|---|---|---|---|---|---|---|
| Flashkort og ordbøjle | ● | ● | ○ | ○ | ○ | ○ |
| Genkendelse og matching | ● | ● | ○ | ○ | ○ | ○ |
| Produktionsøvelser (udfyld, omordning, genopbyg) | ● | ● | ● | ● | ○ | ○ |
| Fejlrettelse | ○ | ● | ● | ● | ● | ● |
| Udtale og tale | ● | ● | ● | ● | ○ | ○ |
| Lytteforståelse | ○ | ● | ● | ● | ● | ● |
| Kulturel nuance | ○ | ○ | ● | ● | ● | ● |
| Grammatikøvelser | — | ● | ● | ● | ● | ○ |
| Hvad ville du sige? | — | ● | ● | ● | ● | ● |
| Stemmeopgaver og Gør dig forstået | ○ | ● | ● | ● | ● | ● |
- ● Til som standard
- ○ Tilgængelig — slå den til
- — Ikke på dette niveau
- ★ Premium
Kun standardindstillinger — du kan tilsidesætte næsten alle rækker per scenarie. Grammatikøvelser og "Hvad ville du sige?" tilbydes ikke på A1, hvor de ikke vil hjælpe endnu, og udtale letter ved C1–C2 (stadig til/fra-skifteligt).
Hvad niveau er Viglot til — er jeg for avanceret, eller ikke klar endnu?
Viglot understøtter hele spektret, A1 til C2, og er finindstillet til mellemhavende og avancerede lærende (B1+) der bliver ved med at sidde fast på den samme plateau. Begyndere er velkomne — de tidlige niveauer læner sig på genkendelse og ordbøjle for at bygge et grundlag — men hvis du starter fra absolut nul, vil et grundkursus first ikke skade. Jo længere fremme du er, jo mere har taleøvelserne, nuancen og lytteforståelsen at give dig.
Hvad er øvelsestyperne?
Sytten i alt: stemmeopgaver, Gør dig forstået, Hvad ville du sige?, lytteforståelse (dialog og monolog), kulturel nuance, grammatikøvelser, udtale og tale, udfyld-det-manglende, sætningsrekonstruktion, fejlrettelse, ordplacering, omvendt oversættelse, minimale par, billede-til-lyd- og billede-til-sætnings-matching, flashkort og multiple choice. Premium-øvelserne — live samtale, forståelse, nuance og AI-grammatikbedømmelse — er der hvor den reelle fremgang sker.
Hvor lang tid tager det, før jeg kan føre en rigtig samtale?
Det afhænger af sproget og hvor ofte du øver. Med femten minutter om dagen bemærker de fleste lærende en reel forskel inden for et par måneder. Ikke en uge — den der fortæller dig det sælger noget.
Hvilke sprog understøttes?
40+ sprog herunder spansk, fransk, tysk, arabisk, persisk, kinesisk, japansk, koreansk, tyrkisk, russisk og mere — i begge retninger. Højre-til-venstre-sprog som arabisk, persisk og hebraisk understøttes fuldt ud.
Er det gratis?
Du kan starte gratis med en prøveperiode — intet kreditkort. Derefter er der en betalt plan. Premiumøvelserne — live stemmesamtale, lytteforståelse, kulturelle nuancer og AI-grammatikvurdering — kører rigtig AI i hver session, så de er bag betalingsniveauet; den grundlæggende øvelsesloop er stadig gratis at bruge.
Hvordan downloader jeg appen?
Viglot er ude nu på iOS og Android — download den fra App Store eller Google Play, opret en konto i appen, og du er klar til at komme i gang.
Stop med at glemme ord du har kæmpet for at lære.
Scenarier bygget omkring det, der betyder noget for dig. Taleøvelser med AI-feedback. Samtaler med rigtige mål. På over 40 sprog — på det niveau du faktisk er.
Download Viglot