Aprender línguas além do básico.
Passaste meses em aplicações de idiomas. Reconheces as palavras. Quando é altura de falar, não estão lá. O teu cérebro lembra-se do que importa para ti — por isso o Viglot constrói os cenários à volta da tua vida real, e o vocabulário tem uma razão para ficar.
Agora no iOS e Android
Não és mau em línguas. Continuas só a perder as palavras.
Aprendes uma palavra. Três dias depois, desapareceu.
Cada sessão parece produtiva. A barra de progresso avança. O teu vocabulário real, não. Se já usaste outra aplicação, conheces bem este padrão.
Reconheces palavras que na realidade não consegues usar.
Lês a legenda e segues o fio. Percebes quase todo o podcast. Depois alguém faz-te uma pergunta, e construir uma frase revela-se uma competência completamente diferente. A compreensão passiva não passa sozinha para a expressão oral.
Anos de esforço. A mesma sensação de bloqueio.
Mantiveste as sequências. Terminaste as unidades. Ainda não consegues manter uma conversa real, e ao fim de um tempo começa a parecer algo pessoal. Normalmente não é — o método é o bottleneck, não tu.
Seis coisas desenhadas para manter o vocabulário na memória a longo prazo.
Cada uma está aqui pela mesma razão: fazer as palavras ficar, não apenas terminar a lição.
Cenários construídos à volta da vida que realmente levas.
Diz ao Viglot o que te importa — o teu trabalho, os teus interesses, as situações que realmente enfrentas. Ele constrói cenários à volta deles: marcar uma consulta médica, discutir uma fatura, explicar um sintoma, fechar um negócio. O vocabulário que tens razão para usar é o que fica.
Prática oral que realmente te ouve.
Dizes em voz alta e a aplicação dá-te uma leitura de como ficou — o que funcionou, o que não funcionou, e o que tentar de novo. Não um aprovado/reprovado. Não palmas. Algo com que podes realmente trabalhar.
Recuperação ativa, não só reconhecimento.
A escolha múltipla é fácil de passar e fácil de esquecer — podes escolher a resposta certa sem nunca a teres produzido. O Viglot só conta uma palavra como aprendida quando a produziste tu próprio: dita em voz alta, reconstruída na frase, ou recolocada no contexto.
Feedback sobre a pronúncia, não uma caixa para assinalar.
O Viglot avalia como ficou a tua pronúncia e assinala as palavras que não chegaram com clareza. O reconhecimento de voz não é perfeito — às vezes vai perceber mal — mas dá-te algo com que trabalhar em vez de um silencioso aprovado.
Revisões programadas para o dia em que te esquecerías.
Cada palavra que viste está registada. As que começam a escapar voltam no intervalo com mais probabilidade de as manter — repetição espaçada aplicada palavra a palavra, não lição a lição.
Dificuldade que acompanha o que realmente reténs.
Erras uma palavra duas vezes e fica em rotação. Acertas três vezes e vai saindo. A dificuldade acompanha o que realmente reténs, não apenas o teu nível geral.
O vocabulário fica quando está ligado a algo que te importa.
Frases genéricas sobre passatempos que não tens ou empregos em que nunca vais trabalhar não ficam — não têm razão para isso. O Viglot gera cenários à volta do que realmente fazes: o teu trabalho, os teus interesses, as situações em que te encontras. O vocabulário que vem com eles tem uma razão para ficar.
- Sequências e pontos
- Questionários de escolha múltipla
- Frases genéricas, iguais para todos
- Barras de progresso que parecem fluência
- Vocabulário mantido na memória a longo prazo
- Produção ativa — diz, reconstrói, coloca
- Cenários da vida que realmente levas
- Uma expressão oral que flui em vez de bloquear
Uma imagem, uma voz e as palavras — para cada frase
Gerar uma imagem nova e uma voz nativa para cada frase, em cada sessão, em mais de 40 idiomas, tem um custo. A maioria das apps escolhe uma coisa. Muitas saltam as duas. O Viglot faz as três — porque o vocabulário não fica só pelas palavras, mas pelo número de ganchos a que o cérebro consegue prendê-lo.
A imagem.
Uma cena gerada para a frase exata — uma banca de mercado, um consultório médico, uma reunião de contrato — não imagens genéricas de banco de imagens. O significado recebe uma âncora visual antes de o teres sequer lido.
A voz.
Cada frase lida por uma voz de qualidade nativa no teu idioma alvo, em cada sessão. Ouves como soa de verdade — o ritmo, a entoação, onde as palavras se unem — antes de tentares dizê-la.
As palavras.
A frase no ecrã no teu idioma alvo, com tradução quando precisas. Juntamente com a imagem e a voz, três pistas para uma ideia — sempre. Isso é codificação, não mera exposição.
Prática que responde — e diz a verdade.
Conversas com um objetivo, não um chatbot.
As Tarefas de Voz lançam-te numa situação real com uma meta: devolver o artigo com defeito, convencer o porteiro, fechar o negócio. Fala, a IA responde em personagem, e no final diz-te se realmente conseguiste — e exatamente o que dizer melhor da próxima vez.
Quando a IA se recusa a perceber-te.
Faz-te Entender é a competência que nenhum manual ensina: ser mal compreendido e resolver a situação. A IA percebe-te mal de propósito, e tens de reformular, simplificar e clarificar até o teu sentido passar — depois avalia o quão bem reparaste a comunicação. É exatamente o músculo que usas numa conversa real no estrangeiro.
Pensa em tempo real, na língua deles.
O Que Dirias? mostra-te uma situação e uma imagem, e dizes a tua resposta em voz alta — sem escolha múltipla, sem rede de segurança. És avaliado sobre se foi adequado, gramatical e natural, mais uma resposta ideal na língua alvo para aprenderes.
Os exercícios que te fazem mesmo falar.
Começamos pelos que fazem a diferença — expressão oral real, compreensão real, nuance real. Os flashcards e bancos de palavras também estão lá; simplesmente não são o destaque.
Tarefas de Voz
Mantém uma conversa oral com um objetivo a cumprir — reserva a mesa, acalma o cliente. A IA julga se conseguiste.
Faz-te Entender
A IA percebe-te mal de propósito. Reformula e clarifica até o teu ponto passar — depois vê o quão bem reparaste a comunicação.
Treino de Pronúncia
Lê uma frase em voz alta e recebe uma avaliação honesta de como soaste — palavra a palavra, sem elogios vazios.
Compreensão Auditiva
Segue diálogos e monólogos naturais à velocidade real, depois prova que captaste o significado — não apenas as palavras.
Gramática em Contexto
Produz tu próprio a forma difícil numa frase real. Um avaliador de IA lê o que escreveste e diz-te exatamente o que corrigir.
E muitos mais
Encaixar palavras nos espaços, reconstruir frases baralhadas, corrigir o erro — uma grande variedade de formatos garante que cada sessão seja diferente.
…mais onze — preencher o espaço em branco, reconstrução de frases, correção de erros, colocação de palavras, pontuação de pronúncia, e muito mais.
Dezassete tipos — um menu à escolha, não uma corrida de obstáculos.
Desativa qualquer tipo de exercício que não queiras e ele deixa de aparecer. Fica com o que te afina, descarta o que não ajuda — e molda uma prática que se encaixa na forma como realmente aprendes.
Cenários na tua língua alvo, moldados à volta da vida que realmente levas.
Alguns exemplos do que os utilizadores estão a ver agora mesmo.
Aprende a partir da língua em que já pensas.
Escolhe a língua que estás a aprender. Escolhe aquela em que o teu cérebro funciona por defeito. Ambas podem ser qualquer uma destas, incluindo as menos comuns como o persa, o albanês e o catalão.
Três passos, construídos à volta de como a memória funciona.
Escolhe uma situação que te importa.
Uma consulta médica, uma entrevista de emprego, reencontrar alguém, uma conversa no trabalho. Escolhe um cenário da tua vida real. O Viglot gera o diálogo e o vocabulário à volta dele.
Trabalha-o ativamente.
Lê o diálogo. Di cada frase em voz alta. Reconstrói frases embaralhadas. Encontra e corrige os erros. Cada palavra é produzida por ti antes de a sessão contar como concluída.
Volta no momento certo.
O Viglot regista quais palavras começam a escapar e traz-as de volta no intervalo com mais probabilidade de as manter. Cada palavra circula até estar estável na memória a longo prazo.
Respostas honestas
Já usei outras aplicações e ainda não consigo falar. Por que é que esta seria diferente?
A maioria das aplicações recompensa o reconhecimento — escolher a resposta certa entre quatro opções. O Viglot só conta uma palavra como aprendida quando a produziste tu próprio: dita em voz alta, reconstruída na frase, recolocada no contexto. A produção é o que constrói um vocabulário que podes usar de verdade ao falar.
Vou lembrar-me das palavras a longo prazo, ou só até à sessão seguinte?
Esse é o objetivo. Cada palavra que vês está registada e volta à superfície em intervalos calibrados para a retenção a longo prazo. Nada desaparece numa pasta de 'concluído' — as palavras circulam até estarem estáveis na memória.
Posso escolher quais exercícios um cenário utiliza?
Sim. Cada cenário tem um menu de exercícios — ativa ou desativa qualquer tipo, mesmo a meio de uma sessão, e a lição reconfigura-se na hora sem perderes o progresso. Queres praticar só a expressão oral? Desativa tudo menos os exercícios de fala. Com vontade de treinar gramática? Mantém só esses. A escolha é sempre tua.
Que exercícios verei no meu nível?
Cada nível CEFR começa com os exercícios que mais ajudam nessa fase — reconhecimento e bancos de palavras nos níveis iniciais, produção e nuance à medida que avances, pronúncia a esbater-se perto do topo. O que se segue são apenas os predefinidos — podes substituir quase todas as linhas por cenário.
| A1 | A2 | B1 | B2 | C1 | C2 | |
|---|---|---|---|---|---|---|
| Flashcards e bancos de palavras | ● | ● | ○ | ○ | ○ | ○ |
| Reconhecimento e correspondência | ● | ● | ○ | ○ | ○ | ○ |
| Exercícios de produção (preencher, reordenar, reconstruir) | ● | ● | ● | ● | ○ | ○ |
| Correção de erros | ○ | ● | ● | ● | ● | ● |
| Pronúncia e expressão oral | ● | ● | ● | ● | ○ | ○ |
| Compreensão auditiva | ○ | ● | ● | ● | ● | ● |
| Nuance cultural | ○ | ○ | ● | ● | ● | ● |
| Exercícios de gramática | — | ● | ● | ● | ● | ○ |
| O Que Dirias? | — | ● | ● | ● | ● | ● |
| Tarefas de Voz e Faz-te Entender | ○ | ● | ● | ● | ● | ● |
- ● Ativo por defeito
- ○ Disponível — ativa-o
- — Não disponível neste nível
- ★ Premium
Apenas predefinidos — podes substituir quase qualquer linha por cenário. Os exercícios de gramática e "O Que Dirias?" não estão disponíveis no A1, onde ainda não seriam úteis, e a pronúncia esbate-se no C1–C2 (ainda ativável manualmente).
Para que nível é o Viglot — sou demasiado avançado, ou ainda não estou pronto?
O Viglot suporta toda a gama, de A1 a C2, e está afinado para aprendentes intermédios e avançados (B1+) que continuam a estagnar no mesmo patamar. Os iniciantes são bem-vindos — os níveis iniciais apoiam-se no reconhecimento e nos bancos de palavras para construir uma base — mas se começas do zero absoluto, fazer primeiro um curso básico não faz mal. Quanto mais avançado estiveres, mais os exercícios de expressão oral, nuance e compreensão têm para te oferecer.
Quais são os tipos de exercício?
Dezassete no total: tarefas de voz, Faz-te Entender, O Que Dirias?, compreensão auditiva (diálogo e monólogo), nuance cultural, exercícios de gramática, pronúncia e expressão oral, preencher o espaço em branco, reconstrução de frases, correção de erros, colocação de palavras, tradução inversa, pares mínimos, correspondência imagem-áudio e imagem-frase, flashcards e escolha múltipla. Os premium — conversa ao vivo, compreensão, nuance e avaliação de gramática — são onde o progresso real acontece.
Quanto tempo até conseguir manter uma conversa real?
Depende da língua e da frequência com que praticas. Com quinze minutos por dia, a maioria dos utilizadores nota uma diferença real em poucos meses. Não numa semana — quem te disser isso está a tentar vender-te algo.
Que idiomas estão disponíveis?
Mais de 40 idiomas incluindo espanhol, francês, alemão, árabe, persa, chinês, japonês, coreano, turco, russo e mais — nos dois sentidos. Línguas da direita para a esquerda como o árabe, o persa e o hebraico têm suporte completo.
É gratuito?
Você pode começar de graça com um período de teste — sem cartão de crédito. Depois há um plano pago. Os exercícios premium — conversa de voz ao vivo, compreensão, nuances culturais e avaliação gramatical com IA — utilizam IA real em cada sessão, ficando assim no nível pago; o ciclo de prática básico continua disponível gratuitamente.
Como obtenho o app?
O Viglot já está disponível no iOS e Android — baixe pelo App Store ou Google Play, cadastre-se no app e você está pronto para começar.
Para de esquecer as palavras que tens vindo a aprender.
Cenários construídos em torno do que te importa. Prática de conversação com feedback de IA. Conversas com objetivos reais. Em mais de 40 idiomas — no nível em que realmente estás.
Baixar o Viglot