Învățarea limbilor care începe după elementele de bază.
Ai petrecut luni în aplicații de limbi. Recunoști cuvintele. Când e momentul să vorbești, nu sunt acolo. Creierul reține ce contează pentru tine — de aceea Viglot construiește scenariile în jurul vieții tale reale, iar vocabularul are un motiv să rămână.
Acum pe iOS și Android
Nu ești slab la limbi. Pur și simplu tot pierzi cuvintele.
Înveți un cuvânt. Trei zile mai târziu, a dispărut.
Fiecare sesiune pare productivă. Bara de progres se mișcă. Vocabularul tău real — nu. Dacă ai mai folosit o altă aplicație, cunoști deja acest tipar.
Recunoști cuvinte pe care nu le poți folosi.
Citești subtitrările și înțelegi. Prinzi cea mai mare parte dintr-un podcast. Apoi cineva îți pune o întrebare — și se dovedește că a produce o propoziție e o cu totul altă abilitate. Înțelegerea pasivă nu se transferă singură la vorbire.
Ani de efort. Același sentiment de blocare.
Ai menținut streak-urile. Ai terminat unitățile. Tot nu poți susține o conversație reală, și după un timp începe să pară personal. De obicei nu e — metoda e gâtuirea, nu tu.
Șase lucruri proiectate să țină vocabularul în memoria pe termen lung.
Fiecare există din același motiv: ca cuvintele să rămână, nu doar să treci lecția.
Scenarii din viața pe care o trăiești.
Spune-i lui Viglot ce contează pentru tine — munca, hobby-urile, situațiile în care te găsești cu adevărat. El construiește scenariile în jurul lor: programare la medic, discuție pe o factură, explicarea unui simptom, închiderea unui contract. Vocabularul pe care ai un motiv să-l folosești e vocabularul care rămâne.
Practică de vorbire care chiar ascultă.
Spui cu voce tare și aplicația îți dă o imagine a cum a sunat — ce a mers, ce nu, și ce să încerci din nou. Nu trecut/picat. Nu aplauze. Ceva cu care poți lucra concret.
Rechemare, nu doar recunoaștere.
Alegerea multiplă e ușor de trecut și ușor de uitat — poți alege răspunsul corect fără să produci vreodată cuvântul. Viglot socotește un cuvânt ca învățat abia când l-ai produs tu însuți: l-ai spus, ai reconstruit propoziția sau l-ai plasat înapoi în context.
Feedback de pronunție, nu o simplă bifă.
Viglot îți evaluează pronunția și semnalează cuvintele care nu au sunat curat. Recunoașterea vocală nu e perfectă — uneori te va înțelege greșit — dar îți oferă ceva concret în loc de un trecere tăcută.
Recapitulare în momentul în care ai fi uitat.
Fiecare cuvânt pe care l-ai văzut e urmărit. Cele care încep să alunece revin la intervalul cel mai probabil să le mențină — repetiție spațiată aplicată per cuvânt, nu per lecție.
Dificultate care urmărește ce reții.
Greșești de două ori un cuvânt și rămâne în rotație. Răspunzi corect de trei ori și iese treptat. Dificultatea urmărește ce reții cu adevărat, nu doar nivelul tău general.
Vocabularul rămâne când e legat de ceva care contează pentru tine.
Frazele generice despre hobby-uri pe care nu le ai sau joburi pe care nu le vei face nu rămân — nu există un motiv pentru asta. Viglot generează scenarii în jurul a ceea ce faci cu adevărat: munca ta, interesele tale, situațiile în care te găsești. Vocabularul care vine cu ele are un motiv să rămână.
- Streak-uri și puncte
- Teste cu alegere multiplă
- Fraze generice, aceleași pentru toți
- Bare de progres care arată ca fluență
- Vocabular reținut în memoria pe termen lung
- Producție activă — spune-l, reconstruiește-l, plasează-l
- Scenarii din viața pe care o trăiești cu adevărat
- Vorbire care devine mai ușoară în loc să înghețe
O imagine, o voce și cuvintele — pentru fiecare frază
Generarea unei imagini noi și a unei voci native pentru fiecare frază, la fiecare sesiune, în 40+ limbi, costă bani. Majoritatea aplicațiilor aleg una. Multe le sar pe ambele. Viglot le face pe toate trei — pentru că vocabularul nu rămâne doar din cuvinte; rămâne din câte cârlige îi poți oferi creierului ca să le atârne.
Imaginea.
O scenă generată exact pentru fraza respectivă — un stand de piață, un cabinet medical, o întâlnire de afaceri — nu fotografie de stoc. Sensul capătă o ancoră vizuală înainte să-l citești măcar.
Vocea.
Fiecare frază citită de o voce de calitate nativă în limba ta țintă, la fiecare sesiune. Auzi cum sună cu adevărat — ritmul, intonația, unde cuvintele se îmbină — înainte să încerci vreodată s-o spui.
Cuvintele.
Propoziția pe ecran în limba ta țintă, cu traducere când ai nevoie. Împreună cu imaginea și vocea — trei indicii pentru o idee, de fiecare dată. Asta e encodare, nu expunere.
Practică ce îți răspunde — și îți spune adevărul.
Conversații cu o misiune, nu un chatbot.
Sarcinile Vocale te aruncă direct într-o situație reală cu un obiectiv: returnezi produsul defect, convingi portarul, închizi afacerea. Vorbești, AI-ul îți răspunde în rol, iar la final îți spune dacă ai reușit cu adevărat — și exact ce să spui mai bine data viitoare.
Când AI-ul refuză să te înțeleagă.
Fă-te Înțeles e abilitatea pe care niciun manual n-o predă: să fii înțeles greșit și să repari asta. AI-ul te interpretează deliberat greșit, iar tu trebuie să reformulezi, să simplifici și să clarifici până mesajul ajunge la destinație — după care îți evaluează cât de bine ai reparat situația. E exact mușchiul pe care îl folosești într-o conversație reală în străinătate.
Gândește rapid, în limba lor.
Ce-ai Spune Tu? îți arată o situație și o imagine, iar tu îți rostești răspunsul cu voce tare — fără variante multiple, fără plasă de siguranță. Ești evaluat pe adecvare, corectitudine gramaticală și naturalețe, plus un răspuns ideal în limba țintă de la care să înveți.
Exercițiile care te fac să vorbești cu adevărat.
Punem în față cele care fac diferența — vorbire reală, înțelegere reală, nuanță reală. Cardurile și băncile de cuvinte sunt și ele acolo; doar că nu sunt capul de afiș.
Sarcini Vocale
Poartă o conversație verbală cu un obiectiv de atins — rezervă masa, calmează clientul. AI-ul judecă dacă ai reușit.
Fă-te Înțeles
AI-ul te înțelege greșit în mod deliberat. Reformulează și clarifică până mesajul ajunge — apoi vezi cât de bine ai reparat situația.
Exersarea Pronunției
Citește o propoziție cu voce tare și află cum ai sunat cu adevărat — feedback sincer cuvânt cu cuvânt, nu doar laude goale.
Înțelegere Auditivă
Urmărește dialoguri și monologuri la viteză naturală, apoi dovedește că ai prins sensul — nu doar cuvintele.
Gramatică în Context
Produce tu însuți forma dificilă într-o propoziție reală. Un evaluator AI citește ce ai scris și îți spune exact ce să corectezi.
Și multe altele
Completați cuvinte în spații libere, reconstituiți propoziții amestecate, corectați greșeala — varietatea de formate face fiecare sesiune diferită.
…plus unsprezece în plus — completare de spații, reconstrucție de propoziții, corectare de erori, plasare de cuvinte, evaluare de pronunție și altele.
Șaptesprezece tipuri — un meniu de ales, nu un parcurs forțat.
Dezactivați orice tip de exercițiu pe care nu îl doriți și acesta dispare pur și simplu. Păstrați ce vă ascute, renunțați la ce nu vă ajută și construiți o practică potrivită modului în care chiar învățați.
Scenarii în limba ta țintă, modelate în jurul vieții pe care o trăiești cu adevărat.
Câteva exemple din ce văd cursanții chiar acum.
Învață din limba în care deja gândești.
Alege limba pe care o înveți. Alege cea pe care o folosește creierul tău implicit. Ambele pot fi oricare dintre acestea, inclusiv cele mai rar susținute, precum persana, albaneza și catalana.
Trei pași, construiți în jurul modului în care funcționează memoria.
Alege o situație care contează pentru tine.
O vizită la medic, un interviu de angajare, o întâlnire cu cineva, o discuție la muncă. Alege un scenariu din viața reală. Viglot generează dialogul și vocabularul în jurul lui.
Lucrează prin el activ.
Citește dialogul. Spune fiecare replică cu voce tare. Reconstruiește propoziții amestecate. Găsește și corectează erorile. Fiecare cuvânt e produs de tine înainte ca sesiunea să fie socotită terminată.
Revino la intervalul potrivit.
Viglot urmărește ce cuvinte încep să alunece și le aduce înapoi la intervalul cel mai probabil să le mențină. Fiecare cuvânt circulă până se stabilizează în memoria pe termen lung.
Răspunsuri oneste
Am folosit alte aplicații și tot nu pot vorbi. De ce ar fi asta diferit?
Cele mai multe aplicații recompensează recunoașterea — alegerea răspunsului corect din patru variante. Viglot socotește un cuvânt ca învățat abia când l-ai produs tu însuți: l-ai spus cu voce tare, ai reconstruit propoziția, l-ai plasat înapoi în context. Producția e cea care construiește vocabularul pe care îl poți folosi cu adevărat când vorbești.
Voi reține cu adevărat cuvintele pe termen lung, sau doar până la sesiunea următoare?
Acesta e scopul. Fiecare cuvânt pe care l-ai văzut e urmărit și readus la intervale calibrate pentru retenție pe termen lung. Nimic nu dispare într-un folder 'finalizat' — cuvintele circulă până se stabilizează în memorie.
Pot alege ce exerciții folosește un scenariu?
Da. Fiecare scenariu are un meniu de exerciții — activezi sau dezactivezi orice tip, chiar și la mijlocul unei sesiuni, iar lecția se reface pe loc fără să pierzi progresul. Vrei doar practică de vorbire? Dezactivează tot în afară de exercițiile de vorbire. Ești în dispoziție de gramatică? Păstrează doar acelea. E alegerea ta, de fiecare dată.
Ce exerciții voi vedea la nivelul meu?
Fiecare nivel CEFR pornește cu exercițiile care ajută cel mai mult în acea etapă — recunoaștere și bănci de cuvinte la început, producție și nuanță pe măsură ce urci, pronunția reducându-se spre vârf. Tot ce urmează e doar implicit — poți modifica aproape orice rând per scenariu.
| A1 | A2 | B1 | B2 | C1 | C2 | |
|---|---|---|---|---|---|---|
| Carduri flash și bănci de cuvinte | ● | ● | ○ | ○ | ○ | ○ |
| Recunoaștere și potrivire | ● | ● | ○ | ○ | ○ | ○ |
| Exerciții de producție (completare, reordonare, reconstrucție) | ● | ● | ● | ● | ○ | ○ |
| Corectare de erori | ○ | ● | ● | ● | ● | ● |
| Pronunție și vorbire | ● | ● | ● | ● | ○ | ○ |
| Înțelegere auditivă | ○ | ● | ● | ● | ● | ● |
| Nuanță culturală | ○ | ○ | ● | ● | ● | ● |
| Exerciții de gramatică | — | ● | ● | ● | ● | ○ |
| Ce-ai Spune Tu? | — | ● | ● | ● | ● | ● |
| Sarcini Vocale și Fă-te Înțeles | ○ | ● | ● | ● | ● | ● |
- ● Activ implicit
- ○ Disponibil — activează-l
- — Indisponibil la acest nivel
- ★ Premium
Doar valori implicite — poți modifica aproape orice rând per scenariu. Exercițiile de gramatică și "Ce-ai Spune Tu?" nu sunt oferite la A1, unde nu ar fi de ajutor încă, iar pronunția se reduce la C1–C2 (tot comutabilă).
Pentru ce nivel e Viglot — sunt prea avansat sau nu sunt încă pregătit?
Viglot suportă întregul spectru, de la A1 la C2, și e calibrat pentru cursanți de nivel intermediar și avansat (B1+) care tot stagnează pe același platou. Începătorii sunt bineveniți — nivelurile timpurii se bazează pe recunoaștere și bănci de cuvinte pentru a construi o bază — dar dacă pornești de la zero absolut, un curs de fundamente mai întâi nu strică. Cu cât ești mai avansat, cu atât exercițiile de vorbire, nuanță și înțelegere auditivă au mai mult să-ți ofere.
Care sunt tipurile de exerciții?
Șaptesprezece în total: sarcini vocale, Fă-te Înțeles, Ce-ai Spune Tu?, înțelegere auditivă (dialog și monolog), nuanță culturală, exerciții de gramatică, pronunție și vorbire, completare de spații, reconstrucție de propoziții, corectare de erori, plasare de cuvinte, traducere inversă, perechi minimale, potrivire imagine-audio și imagine-propoziție, carduri flash și alegere multiplă. Cele premium — conversație live, înțelegere, nuanță și evaluare gramaticală AI — sunt cele unde progresul real se întâmplă.
Cât timp până pot susține o conversație reală?
Depinde de limbă și de cât de des exersezi. Cu cincisprezece minute pe zi, cei mai mulți cursanți observă o diferență reală în câteva luni. Nu într-o săptămână — cine îți spune asta vinde ceva.
Ce limbi sunt disponibile?
40+ limbi, inclusiv spaniolă, franceză, germană, arabă, persană, chineză, japoneză, coreeană, turcă, rusă și multe altele — în ambele direcții. Limbile cu scriere de la dreapta la stânga, ca araba, persana și ebraica, sunt pe deplin suportate.
Este gratuit?
Poți începe gratuit cu o perioadă de probă — fără card de credit. După aceea există un plan plătit. Exercițiile premium — conversație vocală live, înțelegere, nuanțe culturale și evaluare gramaticală AI — rulează AI real la fiecare sesiune, deci sunt disponibile în planul plătit; bucla de bază rămâne gratuită.
Cum obțin aplicația?
Viglot este disponibil acum pe iOS și Android — descarcă-l din App Store sau Google Play, înregistrează-te în aplicație și ești gata.
Oprește-te din a uita cuvintele pe care le-ai învățat.
Scenarii construite în jurul a ceea ce contează pentru tine. Practică de vorbire cu feedback AI. Conversații cu obiective reale. În peste 40 de limbi — la nivelul la care ești cu adevărat.
Descarcă Viglot